• 6:42 صباحاً




طلب ترجمة ملاحظات صانع المؤشر ( زقزاق )

إضافة رد
أدوات الموضوع
عضو جديد
تاريخ التسجيل: Feb 2011
المشاركات: 12
معدل تقييم المستوى: 0
alshakatan is on a distinguished road
01 - 03 - 2017, 06:39 AM
  #1
alshakatan غير متواجد حالياً  
افتراضي طلب ترجمة ملاحظات صانع المؤشر ( زقزاق )
السلام عليكم جميــــــع

طلبي الحقيقي هو صناعة مؤشر الزقزاق بمواصفات المؤشر المرفق ( Training ) .... و هو عبارة عن إختراق آخر قمة غير مخترقة و كسر آخر قاع غير مخترق ..... و يارب أحد ممكن يتلطف و يعملهولي .

و الطلب اللي في العنوان هو .... ترجمة الملاحظات اللي عادة ما يحطها صانع المؤشر لتسهيل مراجعة عمل المؤشر ( الكتابات باللون الرمادي ) .
فياريت أحد يترجم جميع الملاحظات الموجودة في مؤشر الزقزاق و يكتب مثلا .... هنا يقوم المؤشر بالبحث عن أول إشارة ... و هنا يتم إحتساب عدد البارات .... و هنا يبحث عن إمتداد للخط المرسوم .... و هكذا ...... و لو يتم ترقيم خطوات عمل المؤشر .... مثلا .... 1 عملية إحتساب البارات في الهيستوري ..... 2 يبحث عن أول إشارة .... و هكذا .... ليسهل لنا من أي مكان نبدأ في تتبع عمل المؤشر .

شاكر جهود و تعاون الجميع

الملفات المرفقة
نوع الملف: mq4 ZigZag.mq4‏ (8.6 كيلوبايت, المشاهدات 5)
نوع الملف: mq4 Training.mq4‏ (5.6 كيلوبايت, المشاهدات 4)
رد مع اقتباس

عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2015
المشاركات: 68
معدل تقييم المستوى: 9
القيرواني is on a distinguished road
افتراضي رد: طلب ترجمة ملاحظات صانع المؤشر ( زقزاق )
2#
01 - 03 - 2017, 01:29 PM
للفائدة أخي الكريم هناك مؤشر في المنتدى للاستراتيجية المذكورة تم عمله من االأخ سمير .
القيرواني غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
الصورة الرمزية سمير محمد ارمان
مشرف سابق
الصورة الرمزية سمير محمد ارمان
 
تاريخ التسجيل: Nov 2009
المشاركات: 33,660
معدل تقييم المستوى: 48
سمير محمد ارمان will become famous soon enough
افتراضي رد: طلب ترجمة ملاحظات صانع المؤشر ( زقزاق )
3#
01 - 03 - 2017, 01:31 PM
السلام عليكم
هذه التعليقات غير واضحة الفهم
ارجو توضيح المطلوب عمله مع التوضيح من على الشارت
تحياتى لك
سمير محمد ارمان غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس


إضافة رد



جديد مواضيع منتدى المؤشرات و الاكسبرتات

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ترجمة كلمات - ترجمة نصوص - ترجمة عبارات - ترجمة مواقع **Tota** استراحة بورصات 0 03 - 03 - 2013 01:37 AM


06:42 AM