أولاً : الذهاب الى البرامج وأختيار برنامج TextEdit طبعاً البرنامج يجي مع النظام يعني مايحتاج تحمل وتثبت
[عذراً, فقط الأعضاء يمكنهم مشاهدة الروابط ]
ثم اذهب الى خانة File > Open
[عذراً, فقط الأعضاء يمكنهم مشاهدة الروابط ]
ثانياً : أختيار ملف الترجمة ثم قبل لا نضغط Open نغير إعداد الترميز الى Arabic Windows ثم نضغط على Open ليه لأن في الغالب ملفات الترجمة اللي بالأنترنت تكون مهيئه من نظام الويندوز ومن الطبيعي يكون ترميزها ترميز الويندوز والشرح اليوم يشرح لك طريقة تحويل ترميز الترجمة على الماك ليتم عرضها بشكل سليم وواضح على الكويك تايم وبرامج مشغلات المرئيات بشكل عام ،،
[عذراً, فقط الأعضاء يمكنهم مشاهدة الروابط ]
ترجمة افلام ماك
بعد الفتح لاحظ شكل الترجمة ،، عربي وكل شي تماما التمام يعني شغل مرتب ،، الان راح نحولها الى ترميز الماك نذهب الى File > save As وقبل الحفظ ركز معي حدد مكان الحفظ وخلي أسم ملف الترجمة نفس أسم ملف الفيديو اللي بتشغله وأهم نقطة من خيارات الترميز تختار ترميز Unicode UTF-8 ثم حفظ ،،
[عذراً, فقط الأعضاء يمكنهم مشاهدة الروابط ]
[عذراً, فقط الأعضاء يمكنهم مشاهدة الروابط ]
[عذراً, فقط الأعضاء يمكنهم مشاهدة الروابط ]
لاحظ أسم الملف فوق 16.Blocks[2006]DvDrip[Eng]-aXXo انت اللي عليك تسويه قبل الحفظ تضيف .srt مثل الصوره التاليه ثم Save بنفس الملف الموجود فيه الفلم ،،
[عذراً, فقط الأعضاء يمكنهم مشاهدة الروابط ]
لاحظنا كيف حولنا الترميز ثم اضفنا اخر اسم الملف معرف الصيغه حقت الترجمة srt عشان تشتغل الترجمة ،، تابع الصوره لتعرف كيف شكل ملف الترجمة مع الفلم في المجلد ،، ملاحظة : لاحظ أسم ملف الترجمة مطابق لأسم ملف الفيديو اذا حدث تغيير في اي حرف بين الأسمين لنتعرض الترجمة في الفلم يجب ان يكون الاسمين مطابقين تماماً ،،
[عذراً, فقط الأعضاء يمكنهم مشاهدة الروابط ]
لاحظ الترجمة كيف شكلها ،، طبعاً الفلم اللي سوينها عليه الشرح مالها اي علاقه بالصوره ،، هذا مسلسل ثاني فقط وضعت الصوره كمثال ،،