أولجانع / أولزانغ – Uljjang / Ulzzang : كلمة تتكون من جزئين “أول” Ul و هي تعني وجه و “جانغ” JJang و هي تعني الأفضل و الكلمة كاملة تعني الأجمل، الأروع، الأكثر إثارة و هي تستعمل عموما لوصف الصور التي يلتقطها الشخص لنفسه و ينشرها على النت و هي عادى منتشرة جدا في المواقع و الصفحات الشخصية في كوريا
أوموني/ أوما – Omma / Omoni :أمي أو أماه
أومو – Ommo :عبارة تستعمل للتعجي و الإستغراب، مثل أيقوو Aigoo
أوني – Unni :تخاطب بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا
أيقوو – Aigoo : عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب
أيين – Ayin : حبيب أو عاشق
بابو – Pabo : غبي، أحمق
بللي- Bully :أسرع أو بسرعة
بيسايو – Pissayo : غالي الثمن
تشنتشا – Chencha : حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال
تشومل – Chumal : كثيرا، جدا، فعلا
دونغ سانغ – Dong sang : يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته
راميون – Ramyon : معكرونة كورية في الماء و مع الباهارات (نودلز Noodles)
ساجنغ نيم – Sajang nim :مدير أو مسؤول
سارنج – Sarang : حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo
سانباي – sunbae :يخاطب بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة
سوجو – Soju : شراب كحولي يصنع من الأرز
شايبول – Chaebol : شركة كبيرة تملكها عائلة مثل شكرات سامسونج أو هيونداي، و ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات كثيرا في الدراما الكورية حيث يمثل إبن مالك الشايبول شخصا ثريا و و سيما يسهل الوقع في حبه و قد وردت هاته الشخصيات في درامات مثل ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello Miss ….
شينقو – Chingu : صديق أو صديقة
كا – Ka : يذهب يغادر
كاتشي كاتجا – Kachi Kaja : نغادر معا
كمسا هامنيدا – Kamsa Hamnida : عبارة شكر – شكرا لك
كنتشانا/ كنتشانايو – Kentchana / Kentchanayo : لا بأس، بخير (عن السؤال عن الحال مثلا)
كيمباب – Kimbpap :هو السوشي على الطريقة الكورية (طريقة الإعداد الكيمباب)