• 7:21 مساءاً




دبلومة الترجمة القانونية بالجامعة الامريكية

إضافة رد
أدوات الموضوع
عضو برونزي
تاريخ التسجيل: Dec 2014
المشاركات: 2,627
معدل تقييم المستوى: 12
Nananoor is on a distinguished road
24 - 01 - 2015, 12:50 AM
  #1
Nananoor غير متواجد حالياً  
افتراضي دبلومة الترجمة القانونية بالجامعة الامريكية
الدبلومة الدولية في التفاوض على العقود وصياغتها
شهادة احترافية في صياغة العقود باللغتين العربية والإنجليزية
15/2014م بنظام التعلم عن بعد
(12 شهرًا)
في العالم الغربي يقولون: "نحن نوقع العقد مع الطرف العربي ثم نشرع مباشرة في تحرير الدعوى القضائية"، فهي بالأساس مشكلة الفهم الجيد لقواعد العقود عمومًا والعقود الدولية على وجه الخصوص ـ ومن ناحية أخرى ـ يشكل عائق اللغة عقبة جديدة في صياغة العقود باللغة الإنجليزية وخصوصًا أن اللغة القانونية فيها تحتاج إلى دراية سليمة بالمعاني الإنجليزية المرتبطة بها.
من هذا المنطلق وبالتعاون مع أكاديمية فينكس البريطانية الدولية، والجمعية العربية للتحكيم التجاري الدولي، ينظم مركز العدالة للتحكيم والاستشارات القانونية دبلوم مهني متخصص لاحتراف صياغة العقود –باللغتين العربية والإنجليزية– وإكساب المشاركين مهارات التفاوض وإبرام العقود.
حيث يتبع المركز منهج علمي أكاديمي وعملي تطبيقي، يتيح للدارس الإلمام بكافة الجوانب القانونية والفنية في صياغة العقود باللغة العربية أولاً، ثم اللغة الإنجليزية ثانيًا، وكذلك احتراف ترجمة العقود الدولية، إلى جانب التطبيقات العملية على العقود الدولية المتخصصة المختلفة باللغتين العربية والإنجليزية.
موعد الانعقاد: 24 أبريل 2014م
المحتوى العلمي:
المواد العلمية

عدد الساعات
النظرية العامة في العقود

16 ساعة
المهارات اللغوية في تساوي الحجية القانونية بالعربية والإنجليزية

32 ساعة
مهارات التفاوض على العقود باللغتين العربية والإنجليزية

20 ساعة
أصول الصياغة القانونية للعقود باللغتين العربية والإنجليزية

64 ساعة
الجوانب القانونية والفنية في العقود المصرفية

24 ساعة
العقود المتخصصة وصياغتها باللغتين العربية والإنجليزية
(العقود الإدارية /Bot / الفيديك / الفرانشايز/ عقود البترول والطاقة / عقود التجارة الدولية / عقود الشركات/ عقود النقل البحري / عقود الاستثمار / اتفاق التحكيم.

دبلومة الترجمة القانونية بالجامعة الامريكية


120 ساعة
ورش عمل تطبيقية

24 ساعة

الهيئة العلمية:
Mr. Paul Brandon - Deputy Chief Executiveof the Henry George Foundation (UK(
الأستاذ الدكتور/ عبد العزيز حمدي ـ مدير قسم دراسات اللغة العربية والترجمة القانونية بالجامعة الأمريكية
الأستاذ الدكتور/ أحمد شرف الدين ـ أستاذ ورئيس قسم القانون المدني ـ كلية الحقوق جامعة عين شمس
الأستاذ الدكتور/ أيمن الزيني ـ الأستاذ الزائر بكلية الحقوق جامعة المنوفية
الأستاذ الدكتور/ صلاح شحاتة ـ مدير الرقابة على البنوك ـ البنك المركزي المصري.
الأستاذ الدكتور/ فرناس عبد الباسط ـ رئيس قسم القانون العام بجامعة الأزهر سابقًا ـ مستشار في العقود الدولية.
الأستاذ المستشار/ حنفي موسى ـ نائب رئيس هيئة النيابة الإدارية.
الأستاذ الدكتور/ مصطفى المرشدي ـ قسم اللغة الإنجليزية ـ كلية الحقوق ـ جامعة الإسكندرية
شروط الالتحاق:
أن يكون المتقدم من الحاصلين على شهادة عليا (بكالريوس/ ليسانس).
الإلمام بقواعد اللغة الإنجليزية
طريقة الدراسة:
الدراسة بنظام التعلم عن بعد عبر الفصول الافتراضية التفاعلية يومي الجمعة والسبت من كل أسبوع الساعة 10:6 مساءً بتوقيت القاهرة، ثم حضور الاختبارات بالقاهرة في أبريل 2015م. لمعاينة عمل الفصل الافتراضي ـ (إضغط هنا)
الاختبارات:
تعقد الاختبارات بالقاهرة في أبريل 2015م (حضور إلزامي بالقاهرة)
درجة النجاح 70% من مجموع الدرجات
حزمة الشهادات:
· شهادة بمنح درجة الدبلوم المهني صادرة من أكاديمية فينكس البريطانية الدولية ويمكن توثيقها بالخارجية البريطانية وبلد سفارة الطالب في لندن.
· شهادة بنظام الساعات المعتمدة 50 ساعة صادرة من كلية الحقوق ـ جامعة الإسكندرية، وموثقة في الخارجية المصرية (شرط اجتياز برنامج الحضور الإلزامي
· في أبريل 2015م)
· شهادة احترافية من أكاديمية العدالة للدراسات القانونية والاقتصادية، موثقة من الخاجية المصرية.
· شهادة احترافية من قسم الترجمة القانونية بالجمعية العربية للتحكيم التجاري الدولي.
العضويات:
· العضوية العلمية لأكاديمية العدالة للدراسات القانونية والاقتصادية. (تُمكن الباحثمن الاطلاع على أكثر من 10.000 كتاب وبحث عربي وأجنبي(.
· العضوية الفخرية بالجمعية العربية للعلوم القانونية.
· درجة الزمالة للجمعية العربية للعلوم القانونية، للثلاث الأول في درجات الدبلوم

دبلومة الترجمة القانونية بالجامعة الامريكية

التوقيع

Signature
رد مع اقتباس


إضافة رد



جديد مواضيع استراحة بورصات

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الترجمة القانونية والمصطلحات والنماذج والصياغة القانونية pdf Nananoor استراحة بورصات 0 22 - 01 - 2015 03:25 AM
كتب في الترجمة القانونية pdf Nananoor استراحة بورصات 0 22 - 01 - 2015 03:15 AM


07:21 PM